Video: La video de ce cours sera bientot disponible...
Fichiers associés a ce cours:
Extraits : Conversation avec les anges II
1-324
A la fin de l'histoire qui sert d'introduction au Sefer Hamidot, Rabénou conclut par ces mots :
'je vous ai donné l'Aleph-Beit, dont toutes les lettres brillent d'un vif éclat'.
Source : Siarh Sarfei Kodech 2
1-628
Hassidim et Mitnagdim possèdent des versions différentes de la prière 'véhou rahoum', récitée habituellement les lundis et jeudis. Rabbi Nathan disait que les deux versions étaient justes.
D'après une autre opinion, Rabbi Nathan a déclaré qu'il avait lui-même l'habitude de les réciter toutes deux, ajoutant que son coeur brisé ne trouvait pas de repos, en dépit de ces deux prières...
Source :
1-753
A l'époque où la controverse fit rage contre les hassidé breslev, Rabbi Nathan s'entretint une fois avec son fils Rabbi Itshak, au sujet du voyage que celui-ci escomptait faire à destination d'Ouman, pour Rosh Hashana.
Son père lui indiqua la marche à suivre : 'si le conflit prend des proportions telles qu'il te sera impossible de te rendre sur la tombe, la veille de fête, tu te tiendras même au 'Rout Hoïz' (il s'agissait d'un grand centre commercial dans lequel les échoppes étaient disposées en rangées circulaires.
Il était possible d'y apercevoir le lieu où repose Rabénou). Tu orienteras ton regard vers le tombeau, et tu y réciteras les dix Psaumes du Tikoun haklali. Si les opposants ne te laissent pas prier avec eux à la synagogue, tu feras ta prière dans le vestibule, le 'Polish'.
Tu devras être à Ouman, c'est là l'essentiel'.