Video: La video de ce cours sera bientot disponible...
Fichiers associés a ce cours:
Extraits : Conversation avec les anges II
1-92
« Je ne peux pas supporter plus longtemps vos jours de fête ! » se plaignit un jour Rabénou. Il s'agissait de la coutume qu'avaient adopté ses disciples de faire en toute occasion des réunions amicales.
Ils décidèrent donc d'y mettre fin. Même le repas qui clôt la journée
shabbatique ( mélavé malka- raccompagnement de la reine Shabbat) n'était pas pris en commun. Quant au repas spécial consommé à Rosh Hodesh, les disciples de Rabbi Nahman avait l'habitude de le prendre au cours de la journée, et en toute simplicité.
Source : Siarh Sarfei Kodech 2
1-255
Un jour, Rabbi Itshak Aïzik fit irruption chez Rabénou, dans un état de grande excitation. Il voulait lui faire part d'un enseignement extraordinaire qu'on lui avait révélé en rêve. Rabbi Nahman lui fit signe de se taire, mais, dans sa fougue enflammée, il ne prêta pas attention à son geste. Rabbi Itshak dévoila le contenu du rêve, puis se sentit tout à coup pris de fatigue.
Quelques jours après, il quitta ce monde. Les hassidé breslev virent dans cet incident une allusion à cette règle du Talmud : 'celui qui enseigne une loi devant son maître est passible de mort'
(cf Hayé Moharan §313).
Source : Siarh Sarfei Kodech 2
1-119
Rabénou a dit : « je n'interviens pas pour modifier le texte des différentes versions de la prière ». A l'exception de la bénédiction
« yichtabah » qui s'achève par les mots : « habo'her béshiré zimra mélekh ya'hid 'hey haolamim ». Il ne faut pas ajouter le mot E-l entre les mots « ya'hid » et « 'hey ». Le conclusion de cette bénédiction est similaire à celle qui finit l'autre prière « baroukh shéamar », et pour laquelle le mot E-l n'apparaît pas.